《丝路金桥(伴奏)》张天甫
歌曲名称:《丝路金桥(伴奏)》,演唱歌手《张天甫》,歌曲专辑《丝路金桥》,发行时间:2016-07-14 查看歌曲上传者。
歌词大全网站为您提供了由张天甫演唱出自专辑《丝路金桥》的《丝路金桥(伴奏)》歌曲的完整版歌词,以及丝路金桥(伴奏)的英文歌词,丝路金桥(伴奏)的LRC歌词下载,还包括了丝路金桥(伴奏)的简体中文版歌词和丝路金桥(伴奏)的繁体中文版歌词。
丝路金桥(伴奏)歌词完整版
歌手:张天甫
歌词出处:www.green-wind.cn
丝路金桥
作词:卢义方 华 也
作曲:姚 峰
演唱:张天甫
驼铃声声
一带通西域
沧海茫茫
一路连四海
灿烂的面孔
花一样的笑容
多彩的语言
同唱世界未来
啊 丝路漫漫
一带惠友邦
百花簇簇
一路通千载
一带一路架金桥
世界处处鲜花开
Camel bell sound
The way to west
Vast seas
Link whole world
Bright faces
Smile as flowers
Colorful words
A song of future
Long long silk road
Benefits us all
Flowers bloom again
By the ancient road
Crossing the distance
Silk road bridge
Beautiful flowers
Cover the world
丝路金桥
友谊的纽带
连接幸福
和平友爱
丝路金桥
心灵的纽带
心心相通
共享世界精彩
Silk road bridge
Bond of brotherhood
Connects happiness
Peace and friendship
Silk road bridge
Ties of the hearts
People interlinked
Share a wonderful world
心心相通
共享世界精彩
丝路金桥(伴奏)的英文歌词
ge shou :zhang tian fu
ge ci chu chu :www.green-wind.cn
si lu jin qiao
zuo ci :lu yi fang hua ye
zuo qu :yao feng
yan chang :zhang tian fu
tuo ling sheng sheng
yi dai tong xi yu
cang hai mang mang
yi lu lian si hai
can lan de mian kong
hua yi yang de xiao rong
duo cai de yu yan
tong chang shi jie wei lai
a si lu man man
yi dai hui you bang
bai hua cu cu
yi lu tong qian zai
yi dai yi lu jia jin qiao
shi jie chu chu xian hua kai
Camel bell sound
The way to west
Vast seas
Link whole world
Bright faces
Smile as flowers
Colorful words
A song of future
Long long silk road
Benefits us all
Flowers bloom again
By the ancient road
Crossing the distance
Silk road bridge
Beautiful flowers
Cover the world
si lu jin qiao
you yi de niu dai
lian jie xing fu
he ping you ai
si lu jin qiao
xin ling de niu dai
xin xin xiang tong
gong xiang shi jie jing cai
Silk road bridge
Bond of brotherhood
Connects happiness
Peace and friendship
Silk road bridge
Ties of the hearts
People interlinked
Share a wonderful world
xin xin xiang tong
gong xiang shi jie jing cai
丝路金桥(伴奏)LRC歌词(简体)
[ti:丝路金桥]
[ar:张天甫]
[al:]
[00:01.74]丝路金桥
[00:02.79]作词:卢义方 华 也
[00:04.09]作曲:姚 峰
[00:05.68]演唱:张天甫
[00:07.29]
[00:33.02]驼铃声声
[00:36.88]一带通西域
[00:40.63]沧海茫茫
[00:44.59]一路连四海
[00:48.35]灿烂的面孔
[00:52.26]花一样的笑容
[00:55.98]多彩的语言
[00:59.89]同唱世界未来
[01:03.85]啊 丝路漫漫
[01:09.19]一带惠友邦
[01:12.95]百花簇簇
[01:16.96]一路通千载
[01:20.67]一带一路架金桥
[01:28.48]世界处处鲜花开
[01:41.32]
[01:58.27]Camel bell sound
[02:01.83]The way to west
[02:05.76]Vast seas
[02:09.47]Link whole world
[02:13.58]Bright faces
[02:16.93]Smile as flowers
[02:21.46]Colorful words
[02:25.27]A song of future
[02:29.09]Long long silk road
[02:34.50]Benefits us all
[02:38.46]Flowers bloom again
[02:42.36]By the ancient road
[02:45.91]Crossing the distance
[02:49.87]Silk road bridge
[02:53.58]Beautiful flowers
[02:57.58]Cover the world
[03:03.67]丝路金桥
[03:07.13]友谊的纽带
[03:11.18]连接幸福
[03:14.88]和平友爱
[03:18.90]丝路金桥
[03:22.87]心灵的纽带
[03:26.58]心心相通
[03:30.51]共享世界精彩
[03:34.39]Silk road bridge
[03:38.52]Bond of brotherhood
[03:43.24]Connects happiness
[03:46.05]Peace and friendship
[03:49.76]Silk road bridge
[03:53.46]Ties of the hearts
[03:57.27]People interlinked
[04:01.54]Share a wonderful world
[04:05.19]心心相通
[04:09.61]共享世界精彩
[04:27.59]
丝路金桥(伴奏)LRC歌词(繁体)
[ti:絲路金橋]
[ar:張天甫]
[al:]
[00:01.74]絲路金橋
[00:02.79]作詞:盧義方 華 也
[00:04.09]作曲:姚 峰
[00:05.68]演唱:張天甫
[00:07.29]
[00:33.02]駝鈴聲聲
[00:36.88]一帶通西域
[00:40.63]滄海茫茫
[00:44.59]一路連四海
[00:48.35]燦爛的面孔
[00:52.26]花一樣的笑容
[00:55.98]多彩的語言
[00:59.89]同唱世界未來
[01:03.85]啊 絲路漫漫
[01:09.19]一帶惠友邦
[01:12.95]百花簇簇
[01:16.96]一路通千載
[01:20.67]一帶一路架金橋
[01:28.48]世界處處鮮花開
[01:41.32]
[01:58.27]Camel bell sound
[02:01.83]The way to west
[02:05.76]Vast seas
[02:09.47]Link whole world
[02:13.58]Bright faces
[02:16.93]Smile as flowers
[02:21.46]Colorful words
[02:25.27]A song of future
[02:29.09]Long long silk road
[02:34.50]Benefits us all
[02:38.46]Flowers bloom again
[02:42.36]By the ancient road
[02:45.91]Crossing the distance
[02:49.87]Silk road bridge
[02:53.58]Beautiful flowers
[02:57.58]Cover the world
[03:03.67]絲路金橋
[03:07.13]友誼的紐帶
[03:11.18]連接幸福
[03:14.88]和平友愛
[03:18.90]絲路金橋
[03:22.87]心靈的紐帶
[03:26.58]心心相通
[03:30.51]共享世界精彩
[03:34.39]Silk road bridge
[03:38.52]Bond of brotherhood
[03:43.24]Connects happiness
[03:46.05]Peace and friendship
[03:49.76]Silk road bridge
[03:53.46]Ties of the hearts
[03:57.27]People interlinked
[04:01.54]Share a wonderful world
[04:05.19]心心相通
[04:09.61]共享世界精彩
[04:27.59]
丝路金桥(伴奏)歌词完整版(繁体)
歌手:張天甫
歌詞出處:www.green-wind.cn
絲路金橋
作詞:盧義方 華 也
作曲:姚 峰
演唱:張天甫
駝鈴聲聲
一帶通西域
滄海茫茫
一路連四海
燦爛的面孔
花一樣的笑容
多彩的語言
同唱世界未來
啊 絲路漫漫
一帶惠友邦
百花簇簇
一路通千載
一帶一路架金橋
世界處處鮮花開
Camel bell sound
The way to west
Vast seas
Link whole world
Bright faces
Smile as flowers
Colorful words
A song of future
Long long silk road
Benefits us all
Flowers bloom again
By the ancient road
Crossing the distance
Silk road bridge
Beautiful flowers
Cover the world
絲路金橋
友誼的紐帶
連接幸福
和平友愛
絲路金橋
心靈的紐帶
心心相通
共享世界精彩
Silk road bridge
Bond of brotherhood
Connects happiness
Peace and friendship
Silk road bridge
Ties of the hearts
People interlinked
Share a wonderful world
心心相通
共享世界精彩
以上内容是歌词下载网为您提供的张天甫《丝路金桥(伴奏)》这首歌的所有内容,本站致力于免费提供丝路金桥(伴奏)-张天甫lrc歌词下载,所有丝路金桥(伴奏)的歌词信息全部由MP3歌词下载网收集于各大网络。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本站发布的歌词有侵犯到您的权益,请用联系站长邮箱:jhyllz#foxmail.com,我们将会即刻删除相关内容。